Il y a près d’un an, je publiais un billet sur le mauvais usage de certains termes reliés à l’industrie de la vidéo sur IP. Il semblerait bien que je ne sois pas le seul à sauter ma “coche” lorsque l’on utilise des termes de façon erronée pour catégoriser un produit, un service ou une technologie. Surtout lorsque ça sort de la bouche de professionnels…
Dans un billet sulfureux publié par Dan Rayburn (Streaming Media) mercredi dernier, il s’en prend à Wikipedia, tant vénéré par les partisans du “Wisdom of the Crowds”.
Bien que je sois d’accord avec ses propos et les faits qu’il relate, je n’irai pas jusqu’à boycotter Wikipedia. Néanmoins, il est clair que l’évangélisation est loin d’être terminée. Cette réalité est encore plus vraie dans le contexte québécois, où les entreprises et experts oeuvrant dans l’industrie de la vidéo sur IP sont encore marginaux en 2008!
On entend bien sûr de plus en plus parler de Web télé, terme qui est réducteur selon moi par moments. Une entreprise prétendant diffuser multiplateforme (Desktop, mobile, set-top box, podcast, etc.) devrait quant à moi utiliser le terme Internet TV.
Aux États-Unis par exemple, on parlera d’Internet TV et pratiquement jamais de WebTV. WebTV est le nom donné à un appareil que l’on branche au téléviseur conventionnel et permettant d’utiliser celui-ci comme écran et accéder au Web. Popularisé par Microsoft à la fin des années 90, le produit original fut un flop monumental et est maintenant souvent intégré dans une offre d’IPTV.
MAJ : Vous pouvez également sentir le mécontentement dans un billet publié par mon ancien collègue Philippe Patrice au sujet de l’usage souvent erroné des termes Formats et Codecs.




Laissez un commentaire